Versionierte Fähigkeiten

Fähigkeiten, die bei jedem Agenten leben

Geben Sie jedem Agenten in Ihrem Arbeitsbereich einen eigenen Skill-Ordner – Anweisungen, erlaubte Tools und Leitplanken, die Sie in Git überprüfen können. Digio lädt bis zu sieben aktive Fertigkeiten pro Lauf, sodass Forschung, Vertrieb und Support im Fokus bleiben, ohne dass eine riesige Eingabeaufforderung geteilt werden muss.

Ordner pro Agent Bis zu 7 aktiv Teambewertung
Struktur

Wie Fähigkeiten in Ihrem Arbeitsbereich leben

Skills sit next to each agent’s configuration—versioned, reviewable, and reusable across staging and production. Clone from the skill catalog or author your own playbooks for the tools you trust.

Arbeitsbereichsbaum

  • Teammarketing/
  • └ Content-Agent/
  • └ Forschungsagent/
  • Team-Vertrieb/
  • └ Pipeline-Agent/

Forschung

Websuche, Zitate, strukturierte Kurzbeschreibungen

Aktiv

CRM schreibgeschützt

Umfangreiche HTTP-Tools für die Pipeline-Suche

Aktiv

Entwurfsarchiv

Lokal gespeichert · nicht in diesem Lauf

Aus
Arbeitsablauf

Vom Katalog bis zur Produktion

Fertigkeiten sind Code-angrenzende Konfigurationen, die Ihrem Team gehören – keine in der Benutzeroberfläche versteckte Blackbox-Eingabeaufforderung.

  1. Wählen oder klonen Sie eine Fertigkeit

    Start from the catalog or copy an existing folder from another agent. Customize instructions for your stack and compliance rules.

  2. Aktivieren Sie bis zu sieben

    Schalten Sie um, welche Fähigkeiten für jeden Agenten geladen werden. Durch die Obergrenze bleiben die Eingabeaufforderungen fokussiert – deaktivieren Sie Experimente, ohne Dateien zu löschen.

  3. Laufen Sie an Bord oder über die API

    Assign a task from To do or trigger Agent API—the same seven skills apply, with kanban and chat in sync.

Warum Teams es nutzen

Umfangreiche Funktionen pro Agent

Unterschiedliche Rollen erhalten unterschiedliche Tools – Autoren erben den Zugriff auf das Vertriebs-CRM nicht, es sei denn, Sie aktivieren ihn ausdrücklich.

Überprüfbare Spielbücher

Fertigkeitsanweisungen befinden sich in Dateien, die Ihr Team in Pull-Anfragen unterscheiden kann – Richtlinienänderungen werden mit demselben Prozess wie Anwendungscode ausgeliefert.

Werkzeug-Zulassungslisten

Jeder Skill deklariert, welche Integrationen ein Agent aufrufen darf – schreibgeschütztes CRM, ein Slack-Kanal oder ein einzelner Repo-Zweig.

Fokus auf sieben Fertigkeiten

Nur aktive Fähigkeiten betreten die Eingabeaufforderung – verhindert ein Aufblähen des Kontexts, wenn Sie mit neuen Konnektoren experimentieren.

Vom Team geteilt

Editors with access can update skills together—roles from team collaboration apply to the repo.

MCP und benutzerdefinierte Tools

Vernetzen Sie MCP-Server und HTTP-Aktionen, die Ihr Unternehmen genehmigt – Fähigkeiten beschreiben, wann und wie Agenten sie aufrufen können.

Gleiche Fähigkeiten bei API-Läufen

Automations through Agent API respect the same cap and guardrails—no shadow configuration.

Beispiele

Skills-Teams versenden zuerst

Typische Ordner, die Sie möglicherweise für einen Agenten aktivieren – nicht für jede Fertigkeit bei jedem Teamkollegen.

Forschung

Suchen Sie nach Quellen, triangulieren Sie sie und geben Sie zitierfähige Kurzberichte zurück – nur bei Ihrem Rechercheagenten, nicht beim Autor.

CRM schreibgeschützt

Pipeline-Suche für Vertriebsmitarbeiter; Supportmitarbeiter bleiben ohne CRM-Schreibzugriff auf Helpdesk-Tools.

Maschinenbau

Repo-Lesen, Testläufe und PR-Entwürfe, die auf Zweige beschränkt sind, die Ihre DevOps-Kenntnisse zulassen.

Veröffentlichung

Social and CMS workflows with approval gates—pair with content workflows on the board.

Tipps

Skalierbare Kompetenzhygiene

Halten Sie Agenten berechenbar, wenn Sie Konnektoren und Teamkollegen hinzufügen.

  • One concern per skill — split research and CRM into separate folders instead of one mega-instruction.

  • Promote via review — merge skill changes on a branch before enabling them in production agents.

  • Turn off experiments — disable a skill folder instead of deleting when you pause a connector.

  • Match the catalog — clone catalog skills first, then narrow tools to what each agent truly needs.

Geben Sie jedem Agenten die richtigen Fähigkeiten

Erstellen Sie einen Arbeitsbereich, klonen Sie einen Katalogskill in einen Agentenordner und führen Sie Ihre erste Aufgabe über das Board oder die API aus.